|
Radiodialoge - Campus Radio_Magazin 4_Migrantinnen am Wort: Deutsch lernen |
|
Yazar campusradio
|
|
Sonntag, 17 Januar 2010 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
Die
interkulturelle Frauenradiogruppe behandelt in der mitgeschnittenen
Live-Sendung und gleichzeitig dem 4. Magazin der Radiodialoge im Campus
Radio 94.4 in St. Pölten das Thema: Deutsch lernen.
Aus der eigenen
Erfahrung mit Deutsch lernen erzählen Madina, Marina, Dzerassa, Beate
und Gajana. Sie berichten von den Freuden und Enttäuschungen des Lebens
in und mit einer fremden Sprache, wie sie den Kindern Mehrsprachigkeit
vermitteln und in wieweit es ihnen bereits in ihren Heimatländern -
Tschetschenien, Russland, Ossetien und Armenien - möglich war, Deutsch
zu lernen. Eine Forderung, die derzeit in der österreichischen
Asylpolitik diskutiert wird.
Moderation: Madina und Marina
Zusammenschnitt und technischer Support: Margit Wolfsberger
Die Sendung ist hier zu finden:
|
|
|
Radiodialoge09_Freequenns_KW8_Magazin4 |
|
Yazar Administrator
|
|
Sonntag, 17 Januar 2010 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
In
der vierten Sendung "Radiodialoge 2009" von Radio Freequenns
beschäftigen sich Hata und Indira mit einem besonderen Musikstil,
Bosanski Sevdah, und haben dazu Omer und Franjo ins Freequenns-Studio
eingeladen und sie dazu in ihrer Muttersprache interviewt.
Redaktionsteam: Hata und Indira Hadzipasic, Hilde Unterberger
das Magazin zum nachhören
|
|
|
Radiodialoge - Radio Ypsilon_Magazin 4_Grenzen? 20 Jahre nach dem Fall des Eisernen Vorhangs |
|
Yazar radio ypsilon
|
|
Donnerstag, 14 Januar 2010 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
1989 fiel der Eiserne Vorhang. Die Volkskultur Niederösterreich widmete
vor diesem Hintergrund vier Abende im Rahmen der Kremser Kamingespräche
dem Thema „Im Spiegel: die Grenzen Am Horizont: Europa“. Für
radioYpsilon als grenzüberschreitender Sender ein spannendes Thema.
radioYpsilon war dabei und konnte in Kooperation mit dem ORF
Landesstudio Niederösterreich und der Volkskultur Niederösterreich das
Magazin mit kompetenten wie prominenten Diskussionspartnern gestalten.
Die Sendung ist hier zu finden:
|
|
|
Radiodialoge - Radio Ypsilon_Magazin 3_Holic-Hollabrunn, gemeinsame Vielfalt |
|
Yazar radio ypsilon
|
|
Donnerstag, 14 Januar 2010 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
Im Rahmen des ETZ-Projektes „Der Theresianische Handwerkshof“ haben die
Partnerstädte Hollabrunn im westlichen Weinviertel und Holic in der
Westslowakei eine Fülle von gemeinsamen Aktivitäten geplant. In
verschiedensten Kultur-, Wirtschafts- und Tourismusbereichen werden
nach einer Kennenlernfase gemeinsame Projekte umgesetzt. Das
multikulturelle Freie radioYpsilon war bei derKick-off Veranstaltung in
der Hollabrunner Fußgängerzone dabei und gestaltet im Rahmen der
Radiodialoge 2009 die Live-Sendung „Wein on Air“ mit
Projektverantwortlichen und Weinexperten aus beiden Regionen.
Die Sendung ist hier zu finden:
|
|
|
Radiodialoge09_B138_KW5_Magazin4 |
|
Yazar Administrator
|
|
Donnerstag, 07 Januar 2010 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
das Magazin zum nachhören
Das Radiodialoge-Team des Freien Radios B138 hat für die Sendereihe das Thema „Kunst als Sprachrohr“ gewählt.
Im Vordergrund steht dabei der Dialog zwischen KünstlerIn, Werk und
Betrachter, der beim Entstehen des Werkes beginnt, bei den
BetrachterInnen in die zweite Stufe übergeht und schlussendlich beim
Meinungsaustausch mit den KünstlerInnen selbst endet.
Die Kunstformen „Installation“, „Bildhauerei“, „Grafik“, „Malerei“,
„Musik“, „Theater“ und „Literatur“ stehen dabei im Mittelpunkt. Anhand
von Interviews mit den jeweiligen KünstlerInnen werden diese genau
erläutert. Da die Grenzen zwischen den genannten Kunstrichtungen meist
fließend sind, können klare Trennungen der einzelnen Genres nicht
gemacht werden.
Elisabeth Neubacher und Hannah Strutzenberger beleuchtetn der vierten
Ausgabe anhand von zahlreichen Interviews die Thematik "Theater &
Literatur".
|
|
|
İstanbul 2010 - Avrupa Kültür Başkenti |
|
Yazar ORANGE 94.0 - Wien
|
|
Mittwoch, 30 Dezember 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
Florenz,
Salamanca, Sibiu, Vilnius und auch Linz waren es bereits. 1985 wurde
sie auf Anraten der damaligen griechischen Kulturministerin Melina
Mercouri „erfunden“. Bis zum heutigen Zeitpunkt gibt 39 ihrer Art. Und
seit 1999 manchmal gleich mehrere auf einmal. Erraten: Wir sprechen von
der Kulturhauptstadt Europas. 2010 werden es neben Essen (zusammen mit
dem Ruhrgebiet), Pécs und Istanbul sein. In unserer Sendung aus Wien
geht es vor allem um die hippe Metropole am Bosporus.
hier die Sendung anhören/downloaden
Redakteur_innen: Ania Haar, Burcu Durukan, Matylda Krupinska, Pawel Kaminski, Jarek Pytlowski
Fotos: Belinda Kazeem
|
|
|
Radiodialoge09_Proton_KW4_Magazin4_mesoamerika |
|
Yazar proton dornbirn
|
|
Dienstag, 29 Dezember 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
Sendung Download
Radiodialoge09_Proton_KW4_Magazin4
Radio Dialog
La biblioteca de götzis en cooperación con la asociación socio-cultural tierra madura organizó una conferencia sobre las culturas mesoaméricas el 1º. De octubre del 2009.
El conferencista el Profesor Doctor Peter Hassler nació en St. Gallen Suiza hizo estudios de americanismo, indología y tibetología en la universidad de bonn. Hizo su doctorado en 1991 por la universidad de zürich en la especialidad de etnología. Sus áreas de investigación son: Etnohistoria y etnología de la religión
Este evento se realizó en el marco del proyecto piloto biblioteca para todos en Vorarlberg coordinado por la oficina de integración ok zusammenleben y apoyado por la unión europea en el programa aprender toda la vida.
En este programa de radio dialog vamos a presentar algunos cortes de la interesante conferencia, con traducciones al español y acompañados de música de Jorge Reyes y Antonio Zepeda en donde utilizan instrumentos precolombinos.
Die Bibliothek Götzis und die sozio-kulturelle Initiative Tierra Madura organisierten gemeinsam einen Vortrag über die mesoamerikanische Kulturen am 1. Oktober 2009.
Der Vortragender Professor Doktor Peter Hassler, geboren in St. Gallen in der Schweiz, studierte alt-amerikanistik, Indologie und Tibetologie an der Universität Bonn. 1991 promovierte er zum Doktor der Ethnologie an der Universität Zürich. Seine Forschungsschwerpunkte sind Ethnohistorie und Religionsethnologie.
Diese Veranstaltung wurde im Rahmen des Vorarlberger Pilotprojekts Bibliotheken für alle realisiert. Das Integrationsbüro OK Zusammenleben koordiniert das Projekt, welches auch vom „Programm für lebenslanges Lernen“ der europäischen Union unterstützt wird
In der heutigen Sendung von Radio Dialoge präsentieren wir Mitschnitte dieses interessanten Vortrages, begleitet von Zusammenfassungen in spanischer Sprache und Musik von Jorge Reyes und Antonio Zepeda, die auf präkolumbischen Instrumenten spielen.
Al escuchar la conferencia del Profesor Hassler sobre las culturas precolombinas se puede dar uno cuenta que esas culturas antes de la llegada de los europeas tenian una gran diversidad cultural con cientos de idiomas.
No eran culturas primitivas como muchas veces se afirma. Tenían astronomos, matemáticos, artistas y sociedades complejas cientos de años antes de los europeos.
Los restos de piramides y construcciones de ciudades-estados como Teotihuacan, Tikal y Caracol con extensiones de más de 100 km2 y poblaciones entre 50.000 y 100.000 habitantes dejaron testimonio de esa grandeza.
Mexico-Tenochtitlan ubicada en lo que hoy es el centro de la ciudad de México no tuvo la suerte de preservar sus piramides, construcciones y bibliotecas. Después de conquistar la ciudad, Hernan Cortes mandó destruir todos los vestigios de la cultura mexica (hoy en día llamados aztecas), piramides, construcciones, bibliotecas fueron borradas del mapa y en su lugar se edificaron construcciones al estilo europeo. Desdehace unos 150 años se están recuperando del subsuelo los restos de la cultura mexica. Miles de objetos se pueden admirar en el museo de Antropología y en el museo del templo mayor, en donde se pueden ver los fundamentos de las piramides más importantes de los mexicas.
Este programa fur realizado por Gerardo Rojas con el apoyo en las traducciones al alemán de Julián Rojas
Durch den Vortrag von Professor Hassler wird klar, dass die präkolumbischen Kulturen vor dem Eintreffen der Spanier eine große kulturelle Diversität mit hunderten von Sprachen genossen.
Sie waren nicht die primitiven Kulturen, für die man sie gemeinhin hält. Hunderte Jahre vor den Europäern hatten sie schon Astronomen, Mathematiker, Künstler und lebten in komplexen Gesellschaftlichen Systemen.
Die Reste der Pyramiden und Gebäuden in Stadt-Staaten wie Teothiuacan, Tikal und Caracol, mit Flächen von über 100 km2 und Populationen zwischen 50.000 und 100.000 Einwohnern, zeugen von der Großartigkeit dieser Kulturen.
Leider hatten die Pyramiden, Bauten und Bibliotheken von Mexiko-Tenochtitlan, an deren Platz sich heute die Hauptstadt von Mexiko befindet, nicht das Glück, bis heute zu überdauern. Nach der Eroberung der Stadt, befahl Hernan Cortes die Zerstörung sämtlicher Relikte der aztekischen Kultur. Die beeindruckenden Gebäude der Stadt wurden dem Erboden gleichgemacht, und an ihre Stelle traten Bauten im europäischen Stil. Seit fast 150 Jahren werden durch Grabungen die Reste der aztekischen Kultur wieder zu Tage gebracht. Tausende von Fundstücken lassen sich im Antropologischen Museum und im Museum des Großen Tempels bestaunen, in dem auch die Fundamente der wichtigsten Pyramiden der Mexicas zu sehen sind.
Diese Sendung wurde gestaltet von Gerardo Rojas mit Übersetzungen von Julian Rojas.
|
|
|
Radiodialoge_Magazin 05_Tschetschenien |
|
Yazar radio AGORA 105,5-Kärnten
|
|
Montag, 21 Dezember 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
|
Arbi Baidarov stellt Tschetschenien, das Land aus dem er vor einigen Jahren flüchten musste, vor. Im Gespräch mit unseren Praktikanten Stefan und Julian, gibt er uns Einblicke in die Geografie und das Klima des Landes, er erzählt vom Alltag und von Festen, vor allem aber gibt es viel Musik aus Tschetschenien.
Gestaltung: Walter Pöschl, Julian Holl
|
 |
|
Sprachen: Deutsch
|
Deutsch, Tschetschenisch |
|
|
|
Radiodialoge_Magazin 04_Saualm-Sprachencafe-Minarett |
|
Yazar radio AGORA 105,5-Kärnten
|
|
Montag, 21 Dezember 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
4. Magazin von radio AGORA 105,5
Saualm - Sprachencafe - Minarett
Mischa und Kasra sind Flüchtlinge. Sie sind zu Gast im Studio und wagen einen Rückblick auf das vergangene Jahr. Sie erzählen vom Asylheim "Saualm", von dem sie im Dezember 2008 aufgrund der unzureichenden Versorgung und der Abgelegenheit flüchten mussten. Seit nunmehr einem Jahr werden sie ausschließlich von privater Seite unterstützt. Einen Antrag auf Asyl haben sie bereits vor fünf bzw. drei Jahren gestellt, seither warten sie auf den Bescheid.
Im zweiten Beitrag berichtet Jenny Carmen Petauer vom ersten Treffen im Rahmen des Sprachencafes, das sie mit einigen Helferinnen erfolgreich im Klagenfurter Kulturbeisl "raj" initiiert hat. Ghulam Mohsenzada diskutiert im dritten Beitrag mit Herrn Esad Memič - Landesschulinspektor für den islamischen Religionsunterricht in Ktn. und in der Steiermark - und Herrn Hans Peter Premur - Pfarrer in Krumpendorf und kath. Hochschulseelsorger über das Minarettverbot in der Schweiz, mangelnde Information und Kenntnis die Ängste verursacht und notwendige interreligiöse und interkulturelle Aktivitäten um einen Lernprozess in Gang zu bringen.
Gestaltung: Jenny Carmen Petauer, Angelika Hödl
Sprachen: Deutsch, Spanisch
|
|
|
Radiodialoge09_Helsinki_KW1_Magazin4 |
|
Yazar Administrator
|
|
Samstag, 19 Dezember 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
Das vierte heurige Radiodialoge-Magazin von Radio Helsinki 92,6fm wurde
zum Thema Schwangerschaft und Geburt in den Kulturen gestaltet.
Die RedakteurInnen haben dafür eine besondere Reise durch Bosnien,
Südostasien, Afghanistan, Australien, Jemen, Bolivien, Türkei, Panama
und weitere Länder unternommen. In Graz lebende Mütter aus der ganzen
Welt wurden über das Feiern einer Geburt interviewt, wobei sie von
Riten, Ritualen und kulturellen Besonderheiten vor und nach der Geburt
erzählen.
Khatera Sadr hat das Beratungszentrum für Schwangere in Graz besucht
und ein ausführliches Gespräch geführt. Die Mitarbeiterin des
Beratungszentrums spricht die Schwierigkeiten an, die werdende Mütter
zu bewältigen haben und klärt über Lösungsmöglichkeiten und die
Angebote des Beratungszentrums auf.
Die musikalischen Beiträge stammen teilweise von den Grazer
RedakteurInnen selbst. Am Beginn dieses Magazins steht ein vom Freien
Radio Salzkammergut gestalteter Beitrag über die Verleihung der
"Country Medal" an die 13 Radiodialoge-Redaktionen der Freien Radios
Österreichs im Rahmen der "Erasmus Euromedia Awards".
Sendungsgestaltung: Petra Nachbaur, Khatera Sadr und die RedakteurInnen
der Radiodialoge-Redaktion von Radio Helsinki 92,6fm in Graz. |
| |
das Magazin zum nachhören
|
|
|
|
|
Radiodialoge_FREIRAD105.9_4_KW4 |
|
Yazar freirad innsbruck
|
|
Mittwoch, 16 Dezember 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir. Kultur & Migration – Eine Herausforderung!?
Im ersten Teil hören Sie Ausschnitte aus einem Vortrag von Paul Mecheril im Rahmen der 5. Tagung der PsychTRANSkultAG zum Thema 'Ansätze zur Beschreibung und Überschreitung von KULTURkonzepten in der
psycho-sozialen Arbeit'.
|
|
Devamýný oku...
|
|
|
Freies Radio Salzkammergut_Radiodialoge_Magazin_4 |
|
Yazar freies radio salzkammergut
|
|
Montag, 14 Dezember 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
Weihnachten - live aus dem FRS-Studio
zum Nachhören und Download
|
|
Devamýný oku...
|
|
|
Freies Radio Freistadt-04_HEIMAT, IDENTITÄT und MIGRATION_Themenabend |
|
Yazar FRF-Freistadt
|
|
Freitag, 04 Dezember 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
Die interkulturelle Redaktion im Freie Radio Freistadt berichtet über STIMMEN DER VIELFALT 2009, eine Veranstaltung zum Thema "Heimat, Identität und Migration" im Rahmen des Projektes Radiodialoge 2009 in Freistadt.
Hören Sie in dieser Sendung eine Aufzeichnung des Vortrages von Moussa Al Hassen von der Plattform Islam. Er sprach zum Thema „Heimat, Identität und Migration“ aus der Sicht der Muslime.
Im 2. Teil der Sendung bringen wir Beiträge von einer Podiumsdiskussion die von den Kinderfreunden Mühlviertel, am 22. Oktober in der Musikhauptschule Freistadt veranstaltet wurde.
Die Wortbeiträge kommen von Elif Yilmaz (freie Mitarbeiterin der Integrationsstelle OÖ. und am Institut Interkulturelle Pädagogik/VHS OÖ.), Ulrike Steininger (Direktorin der VS 1 und Vizebürgermeisterin von Freistadt) und Maga. Andrea Wahl, Geschäftsführung Kinderfreunde Mühlviertel).
Sendungsgestaltung:
Almut Zillner, Harald Freudenthaler, Albert Heidlmeir
Die Sendung können Sie hier NACHHÖREN
|
|
|
Radiodialoge09_Freequenns_KW48_Magazin3 |
|
Yazar Administrator
|
|
Sonntag, 29 November 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
Gesellschaft Jugendliche
In der dritten Radiodialoge-Produktion von Radio Freequenns diskutieren
Jugendliche mit Indira über ihre Hoffnungen und Erwartungen an die
Zukunft. Außerdem zu hören eine Buchbesprechung von Amaida und Naida.
Sprachen: außer Deutsch auch noch BKS
Das Magazin zum nachhören:
|
|
|
Radiodialoge09_Radiofabrik_KW49_Weltforumtheaterfestival2009 |
|
Yazar Radiofabrik-Salzburg
|
|
Donnerstag, 26 November 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
"Theater soll nicht die richtigen
Antworten geben, sondern die Zuschauer dazu bringen, die richtigen
Fragen zu stellen"
Ende Oktober 2009 war Österreich für
10 Tage Schauplatz des „Weltforumtheaterfestivals 2009“.
Forumtheater ist eine Methode des sogenannten „Theaters der
Unterdrückten“, das vom Brasilianer Augusto Boal begründet wurde.
Von ihm stammt auch das Zitat am Anfang der Sendung.
Auch in Salzburg fanden zahlreiche
Aufführung, Workshops und Veranstaltungen im Rahmen des
Weltforumtheaterfestivals statt. Die Salzburger Redaktion der
Radiodialoge war dabei und widmet diese Ausgabe des Magazins „Stimmen
der Vielfalt“ dem Theater der Unterdrückten.
Die Sendung zum Nachhören
Links zur Sendung:
http://weltforumtheaterfestival.at
http://arge-forumtheater.at
http://www.isento.at
|
|
|
Civilmedia09 Podiumsdiskussion RADIODIALOGE |
|
Yazar Administrator
|
|
Mittwoch, 18 November 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
Podiumsdiskussion zum Thema Medien und sozialer Wandel
Wie gehen Medien mit sozialen Veränderungen um? Wie gestalten sie sie
mit? Wie spiegelt sich kulturelle Diversität in der österreichischen
Medienlandschaft?
5. November 2009 18:00 bis 19:30 Uhr JUFA-Gästehaus Salzburg, Josef-Preis-Allee 18, 5020 Salzburg
Es diskutieren: Catherine Danielopol-Hofer (BMUKK: EU-Koordination)
Gerhard Rettenegger (Chefredakteur ORF Salzburg) Helmut Peissl (Obmann
Verband Freier Radios) Darka Grcevic-Golic (Redakteurin Radiodialoge)
Moderation: Elke Zobl (Kulturwissenschafterin)
Veranstalter: Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur Verband Freier Radios Österreichs
hier gehts zum nachhören
|
|
|
radiodialoge09_kw47_ypsilon_magazin3 |
|
Yazar Administrator
|
|
Mittwoch, 18 November 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
Radiodialoge 09 - Playing for Change - Songs around the World
RADIO YPSILON
Das Projekt
"Songs around the World" der "Playing for Change Foundation" verbindet
MusikerInnen aus allen fünf Kontinenten, die gemeinsam die Botschaft
von Frieden und Harmonie über alle Grenzen von Kulturen und Religionen
hinweg in die Welt tragen.
ich will das Magazin hören
|
|
|
Radiodialoge 3 - Campusradio St. Pölten - Welche Sprachen spricht St. Pölten? |
|
Yazar campusradio
|
|
Montag, 16 November 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
Diese Ausgabe der Radiodialoge wurde von der Radioredaktionsgruppe
anläßlich der Langen Nacht der Sprachen am 25. September gestaltet und
bringt Wortspenden in Sprachen, die in St. Pölten gesprochen werden.
Ausserdem wird ein tschetschenisches Mädchen - Malinka - auf
Tschetschenisch porträtiert, die neben ihrer Muttersprache und Deutsch
auch Russisch gelernt hat und dies mehr oder weniger nur aus dem
Fernsehen. Marina, tschetschenische Radiomacherin, hält das Kind für
ein Wunderkind, denn sie selbst sieht an ihren eigenen Kindern und
denen von FreundInnen und Verwandten wie schwer es manchmal ist, die
Sprachkenntnisse der Kinder in einer neuen Sprachumgebung
aufrechtzuerhalten.
Moderation: Margit Wolfsberger
Die Sendung finden Sie hier !
|
|
|
Radiodialoge09_KW45_FRO_Magazin_5 |
|
Yazar michael gams
|
|
Montag, 02 November 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
100 Sprachen - 100 Stimmen
Radiodialoge - Stimmen der Vielfalt war am 30. Oktober noch einmal zu Gast in der Bibliothek der 100 Sprachen in Linz.
Was lesen die Einwohner dieser Stadt? Wie oft lesen sie, wo lesen sie
und vor allem: in welchen Sprachen außer Deutsch wird gelesen?
In dieser Ausgabe ging es vor allem um die Lesegewohnheiten der
LinzerInnen. Unser Radiodialoge-Redaktionsteam machte eine
Straßenumfrage zum Thema. Die Interviews wurden anschließend live im
Außenstudio der Bibliothek der 100 Sprachen diskutiert.
Sendung nachhören
|
|
|
Radiodialoge09_KW45_B138_Magazin_3 |
|
Yazar b 138
|
|
Donnerstag, 29 Oktober 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
Die dritte Ausgabe der Radiodialoge 2009 des Freien Radio B138.
Download/Stream here:
http://cba.fro.at/show.php?lang=de&eintrag_id=14602
|
|
|
Preisverleihung Erasmus EuroMedia Awards 16.10.2009 |
|
Yazar Administrator
|
|
Donnerstag, 22 Oktober 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
Radiodialoge erhalten Country Medal der Erasmus EuroMedia Awards 2009
Radiodialoge ist das gemeinsame Projekt der 13 Freien Radios in
Österreich das nun schon das zweite Jahr realisiert wird. Radiodialoge
bilden ein Forum in dem Menschen mit unterschiedlichen kulturellen,
sprachlichen und sozialen Hintergründen wöchentliche, teils
mehrsprachige, Radiomagazine produzieren. Beim Zentralworkshop in Bad
Ischl wurde redaktionsübergreifend von allen Teams gemeinsam ein
Magazin produziert und am 7. Juni 2009 via Funkfeuer live ausgestrahlt.
Dieses einstündige Produkt erhielt nun den ERASMUS Euromedia Award für
herausragende Medienarbeit. Gesamt wurden von der European Society for
Education and Communication (ESEC) 62 Medienprodukte aus elf
europäischen Ländern nominiert. Unter den zwölf österreichischen
Nennungen wurde die Country Medal für die beste Einreichung des Landes
vergeben - diese überreichte Prof. Dr. Thomas Bauer, Präsident der
ESEC, an die RADIODIALOGE der Freien Radios Österreichs.
ein Beitrag von Erika Preisel
ich will den Beitrag hören
|
|
|
radiodialoge_FREIRAD105.9_3_kw44_operationjason1 |
|
Yazar freirad innsbruck
|
|
Donnerstag, 22 Oktober 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir. Seit Beginn der 90er Jahre schottet sich die Festung Europa immer restriktiver gegen Flüchtlinge und MigrantInnen ab. Der europäische Grenzraum wird sukzessive ausgeweitet und dessen Kontrolle immer mehr auf die Nachbarstaaten abgewälzt – in Form von Auffanglagern, Grenzpatrouillen und Abschiebeabkommen in den Anrainerstaaten wie Libyen, Marokko und Mauretanien.
Da nach Angaben italienischer Medien vom Oktober 2008 die Flüchtlingstragödien vor den italienischen Küsten kein Ende nehmen, verlangt Rom eine europäische Offensive gegen die Schlepper, die täglich hunderte von Flüchtlingen nach Süditalien schleusen. Die italienische Regierung fordert eine zeitliche Vorverlegung der 'Europäischen Operation Jason 1', wonach sich mehrere europäische Staaten an einer gemeinsamen Patrouillenaktion in den Gewässern des Mittelmeers beteiligen, um die organisierte Flucht von Menschen aus dem afrikanischen Raum zu stoppen.
Der Projektname 'Operation Jason 1' soll darauf hinweisen, dass die 'europäische Operation Jason 1' sich nicht nur an den südlichen Außengrenzen Europas manifestiert, sondern auch im 'Herzen' der europäischen Festung.
Ausgehend von der Tragödie im Mittelmeer, bei der jährlich 900 Menschen ertrinken, befasst sich das Projekt 'Operation Jason 1' mit den Grenzziehungen innerhalb und außerhalb der 'Festung Europa'. Zusammen mit TirolerInnen und mit in Tirol lebenden Flüchtlingen wurden theoretische und literarische Positionen zum Thema Asylpolitik, sowie Flüchtlingserzählungen auf Tonband aufgenommen.
Melanie Hollaus und Günther Zechberger gestalteten daraus die folgende
Klangistallation, die Teil eines Projektes ist, das vom 1. bis 20. Oktober am Karl-Rahner-Platz in Innsbruck zu sehen und zu hören war.
Konzeption und Projektleitung: Melanie Hollaus
Klanginstallation: Günther Zechberger und Melanie Hollaus
Textfassung und Recherche: Andreas Pronegg
Text persisch und hindisch: Ahmad Farid Daweri
Musik: Günther Zechberger, Eva Scheiber, Mario Kühn, Orient Okzident Express
Stimmen: Steffen Arora, Katharina Burger, Ahmad Farid Daweri, Rainer Egger, Melanie Hollaus, Markus Keim, Julia Kronenberg, Geli Kugler, Jeff Ricketts, Andreas Pronegg, Benedikt Sauer, Jussuf Windischer und viele andere
'Operation Jason 1' entstand in Kooperation mit: Fluchtpunkt, Biwak Hall, Jugendwohlfahrt des Landes Tirol, Caritas Integrationshaus und FREIRAD 105.9.
Nähere Infos zum Projekt 'Operation Jason 1' finden Sie unter www.opertionjason1.eu und www.freirad.at
Sprachen: Deutsch, Englisch, Persisch, Hindisch
download:http://cba.fro.at/show.php?lang=de&eintrag_id=14452
|
|
|
radiodialoge_FREIRAD105.9_3_kw44_operationjason1 |
|
Yazar freirad innsbruck
|
|
Donnerstag, 22 Oktober 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir. Seit Beginn der 90er Jahre schottet sich die Festung Europa immer restriktiver gegen Flüchtlinge und MigrantInnen ab. Der europäische Grenzraum wird sukzessive ausgeweitet und dessen Kontrolle immer mehr auf die Nachbarstaaten abgewälzt – in Form von Auffanglagern, Grenzpatrouillen und Abschiebeabkommen in den Anrainerstaaten wie Libyen, Marokko und Mauretanien.
Da nach Angaben italienischer Medien vom Oktober 2008 die Flüchtlingstragödien vor den italienischen Küsten kein Ende nehmen, verlangt Rom eine europäische Offensive gegen die Schlepper, die täglich hunderte von Flüchtlingen nach Süditalien schleusen. Die italienische Regierung fordert eine zeitliche Vorverlegung der 'Europäischen Operation Jason 1', wonach sich mehrere europäische Staaten an einer gemeinsamen Patrouillenaktion in den Gewässern des Mittelmeers beteiligen, um die organisierte Flucht von Menschen aus dem afrikanischen Raum zu stoppen.
Der Projektname 'Operation Jason 1' soll darauf hinweisen, dass die 'europäische Operation Jason 1' sich nicht nur an den südlichen Außengrenzen Europas manifestiert, sondern auch im 'Herzen' der europäischen Festung.
Ausgehend von der Tragödie im Mittelmeer, bei der jährlich 900 Menschen ertrinken, befasst sich das Projekt 'Operation Jason 1' mit den Grenzziehungen innerhalb und außerhalb der 'Festung Europa'. Zusammen mit TirolerInnen und mit in Tirol lebenden Flüchtlingen wurden theoretische und literarische Positionen zum Thema Asylpolitik, sowie Flüchtlingserzählungen auf Tonband aufgenommen.
Melanie Hollaus und Günther Zechberger gestalteten daraus die folgende
Klangistallation, die Teil eines Projektes ist, das vom 1. bis 20. Oktober am Karl-Rahner-Platz in Innsbruck zu sehen und zu hören war.
Konzeption und Projektleitung: Melanie Hollaus
Klanginstallation: Günther Zechberger und Melanie Hollaus
Textfassung und Recherche: Andreas Pronegg
Text persisch und hindisch: Ahmad Farid Daweri
Musik: Günther Zechberger, Eva Scheiber, Mario Kühn, Orient Okzident Express
Stimmen: Steffen Arora, Katharina Burger, Ahmad Farid Daweri, Rainer Egger, Melanie Hollaus, Markus Keim, Julia Kronenberg, Geli Kugler, Jeff Ricketts, Andreas Pronegg, Benedikt Sauer, Jussuf Windischer und viele andere
'Operation Jason 1' entstand in Kooperation mit: Fluchtpunkt, Biwak Hall, Jugendwohlfahrt des Landes Tirol, Caritas Integrationshaus und FREIRAD 105.9.
Nähere Infos zum Projekt 'Operation Jason 1' finden Sie unter www.opertionjason1.eu und www.freirad.at
Sprachen: Deutsch, Englisch, Persisch, Hindisch
download:http://cba.fro.at/show.php?lang=de&eintrag_id=14452
|
|
|
radiodialoge09_KW43_Proton_Magazin3 |
|
Yazar proton dornbirn
|
|
Mittwoch, 14 Oktober 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir. In der ersten Hälfte präsentieren wir ein Potpourri rund um den Globus zum Thema globale Abhängigkeiten.
Der zweite Teil der Sendung beschäftigt sich mit dem Vortrag von Dr. Hakan Gürses zum Thema „kulturelle Identität“ auf der Tagung der IG Kultur Vorarlberg:“ Damit nicht fremde Eigenart überhand nimmt. Zur Konstruktion kultureller Identität.“ vom 26. März 2009 in Bregenz.
|
|
|
Stimmen der Vielfalt 2009 |
|
Yazar FRF-Freistadt
|
|
Dienstag, 13 Oktober 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
Liebe
Kulturinteressierte! / Lieber Kulturinteressierter!
Vielleicht
erinnern Sie sich noch: Vor rund einem Jahr fand im Salzhof das
interkulturelle Fest „Stimmen
der Vielfalt“
statt. Mit Musik, Tanz, Kindertheater und Kulinarischem aus aller
Welt – unser Beitrag für ein besseres Miteinander zwischen
inländischen und zugewanderten Mitbürgerinnen und Mitbürgern in
Freistadt.
|
|
Devamýný oku...
|
|
|
Yazar michael gams
|
|
Freitag, 09 Oktober 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
Radiodialoge 4 Radio FRO
Heimatlos?
Am Donnerstag, den 8. Oktober lud Radio FRO um 18 Uhr zu einer
Liveradiosendung in die "Bibliothek der 100 Sprachen". Die Redaktion
RADIODIALOGE diskutierte unter dem Titel „Heimatlos?“ Aspekte und
Zugänge zum komplexen und oft hoffnungslos überfrachteten Thema
„Heimat“. Anwesend: Chutimon Harrucksteiner, Hong Yu, Christiane
Tasinato, Danielle Happi, Bernadette Watzinger, Regina Wall. Außerdem:
Monika Pramreiter (Berufsförderungsinstitut Linz), die sich vor allem
mit berufsintegrativen und sozialintegrativen Maßnahmen für Menschen mit Migrationshintergrund beschäftigt.
|
|
|
Radiodialoge09_KW41_Helsinki_Magazin 3 |
|
Yazar Administrator
|
|
Donnerstag, 01 Oktober 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
Das dritte heurige Magazin der interkulturellen Redaktion von Radio Helsinki in Graz beinhaltet Porträts und Interviews von Künstlern aus der ganzen Welt. Arzu und Layla führen auf ungewöhnliche Weise durch das mehrsprachige Magazin.
Als ersten Beitrag hören Sie ein Interview mit der vielsprachigen rumänischen Tango-Sängerin Oana Câtâlina Citu aus Bucharest. Danach gibt es einen Beitrag über die 500 Jahre alten Chassidischen Gesänge und ein Interview mit dem in Graz lebenden Musiker Aron Saltiel und im Anschluss eines in englischer Sprache mit seinem Gast David Raphael Katz, der ihn bei seinem Konzert in Graz am Hang begleitete. Der dritte Beitrag beschreibt die Plastiken des aus Nigeria stammenden Bildhauers Samson Ogiamien und in einem Interview in englischer Sprache seine Erfahrungen als Migrant. Auch mit der Künstlerin Stefanie Öttl, wurde ein Gespräch über interkulturelle Kunst geführt. Der letzte Beitrag thematisiert den portugiesischen Fado. Das darauffolgende Interview in portugiesischer Sprache führte Adolfo mit der Sängerin Cristina Branco.
Sprachen: Deutsch, Portugiesisch
Hier gehts zum Download:
|
|
|
Radiodialoge_2_Radio Freequenns |
|
Yazar radio freequeens
|
|
Dienstag, 29 September 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
In der zweiten Radiodialoge-Sendung von Radio Freequenns, dem Freien Radio im Ennstal, hat das Redaktionsteam beschlossen, mit der Unwissenheit über den Fastenmonat Ramadan, der kürzlich zu Ende gegangen ist, und einigen anderen islamischen Festen aufzuräumen. Dazu haben sie auch einen Studiogast, Dzemilla, eingeladen.
Hier geht's zum Nachhören bzw. Downloaden:
|
|
|
2. Medien.Messe.Migration in Wien |
|
Yazar ORANGE 94.0 - Wien
|
|
Samstag, 19 September 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
Dies
ist die dritte Sendung der Wiener Radiodialoge Redaktion. Wir sind
diesmal unterwegs auf der zweiten MEDIEN.MESSE.MIGRATION, die heuer vom 10. bis 11. September 2009 in der Akademie der Bildenden Künste Wien
stattgefunden hat.
Die Sendung zum Nachhören>>>
Initiert wurde die Messe vom Verein M-Media, hier besonders von Simon
Inou. Das Programm der 2 Tage war sehr vielseitig. Von
Diskussionsrunden, bis zu Projektpräsentationen über eine Vielzahl von
Messeständen, boten sich für die BesucherInnen also viele
Möglichkeiten.
Für weitere Informationen siehe unter: www.m-media.or.at
Redakteuren: Paweł Kamiński und Magnigui Tuo
|
|
|
Radiodialoge_3_radio AGORA 105,5 "Friedensstifter im Heiligen Land" |
|
Yazar radio AGORA 105,5-Kärnten
|
|
Samstag, 19 September 2009 |
|
Bu yazi malesef türkce dilinde sunulmamaktadir.
In der dritten Radiodialogesendung von radio AGORA 105,5 gibt es einen
Beitrag mit dem Titel „Friedensstifter im Heiligen Land“ (Dauer ca. 35
min). Die „Abrahamic Reunion“ ist ein Zusammenschluss von religiösen
Menschen aus den verschiedenen Teilen Israels, die als spirituelle
Führer und Lehrer ihren jeweiligen Glaubensemeinschaften vorstehen und
dort für Frieden und Versöhnung eintreten – Männer und auch ein paar
Frauen, die ihr Leben und ihre Existenz aufs Spiel setzen, um im Dialog
von Mensch zu Mensch daran zu erinnern, dass sie alle – Juden, Moslems,
Christen und Drusen – die dort um dasselbe Stück Land kämpfen, eine
gemeinsame Geschichte haben, eine gemeinsame Vergangenheit teilen und
Kinder einer Familie sind, Kinder, die sich alle auf den gleichen
Stammesvater berufen, auf Abraham ... „Unsere Intention ist zu zeigen,
dass Religion und Spiritualität nicht nur eine Quelle des Konflikts
sind, sondern ebenso die Quelle für Frieden und Versöhnung sein
können.“ Zu Wort kommen die Peace-Maker Eliyahu McLean und Sheikh Abdul
Aziz Bukhari aus Jerusalem, Ibtisam Mahameed aus Faradis und Siddiq
Winfried Henkes aus Freiburg in Deutschland. Aufgenommen während eines
Peace-Making-Seminars im Tessiner Sufi-Camp im Sommer 2009.
Bilder zum Thema unter www.flickr.com/photos/jerusalem_peacemakers/sets/
Gestaltung und Moderation: Laura Ippen
Sprachen: Englisch, Deutsch, Arabisch, Herbräisch
Einer Buchvorstellung ist der erste Teil der Sendung gewidmet. "Reise
durch Yorubaland - Eine Oyinbo im Reich der Dudu" ist der Titel eines
Lese-Hör-Bilderbuches von Eva Reitmann-Omilade, erschienen im
Eigenverlag, in dem die Autorin ihre Erlebnisse vor allem aus dem
Alltagsleben in Nigeria schildert. Anlass der Reise war der
sechsmonatige Aufenthalt ihres Mannes in Nigeria, der als Flüchtling
nach Österreich kam, hier keine Aufenthaltsbewilligung kam, und deshalb
wieder zurückkehren musste, um von dort ein Visum zu beantragen, was
ebenso mit großen Unsicherheiten verbunden war, schlussendlich aber
gelang. Sie erreichen die Autorin unter:
Bu mail adresi spam botlara karþý korumalýdýr, görebilmek için Javascript açýk olmalýdýr
Moderation: Jenny Carmen Petauer, Angelika Hödl
Sendung zum downloaden
|
|
|